Colossians 2:23

 

“Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Colossians 2:23

“Which things haue in deed a shew of wisedome in will-worship and humilitie, and neglecting of the body, not in any honour to the satisfying of the flesh.”
King James Version (1611) - View original scan of Colossians chapter 2
 

“These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, {but are} of no value against fleshly indulgence.”
New American Standard Version (1995)
 

“Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; `but are' not of any value against the indulgence of the flesh.”
American Standard Version (1901)
 

“These things seem to have a sort of wisdom in self-ordered worship and making little of oneself, and being cruel to the body, not honouring it by giving it its natural use.”
Basic English Bible
 

“(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.”
Darby Bible
 

“Which things have indeed a shew of wisdom in superstition and humility, and not sparing the body; not in any honour to the filling of the flesh. ”
Douay Rheims Bible
 

“Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honor to the satisfying of the flesh. ”
Webster's Bible
 

“These rules have indeed an appearance of wisdom where self-imposed worship exists, and an affectation of humility and an ascetic severity. But not one of them is of any value in combating the indulgence of our lower natures.”
Weymouth Bible
 

“Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren't of any value against the indulgence of the flesh.”
World English Bible
 

“whiche han a resoun of wisdom in veyn religioun and mekenesse, and not to spare the bodi, not in ony onour to the fulfillyng of the fleisch.”
Wycliffe Bible
 

“which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body -- not in any honour, unto a satisfying of the flesh.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment