Amos 6:5
“That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;”
King James Version (KJV)
Other Translations of Amos 6:5
“That chaunt to the sound of the Uiole, and inuent to themselues instruments of musicke, like Dauid:”King James Version (1611) -
View original scan of Amos chapter 6
“Who improvise to the sound of the harp, {And} like David have composed songs for themselves,”New American Standard Version (1995)
“that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;”American Standard Version (1901)
“Making foolish songs to the sound of corded instruments, and designing for themselves instruments of music, like David;”Basic English Bible
“that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;”Darby Bible
“You that sing to the sound of the psaltery: they have thought themselves to have instruments of music like David; ”Douay Rheims Bible
“That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David; ”Webster's Bible
“who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;”World English Bible
“Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;”Youngs Literal Bible
“ That thrum on the psaltery, that devise for themselves instruments of music, like David;”Jewish Publication Society Bible
Rhonda's comment on 2015-06-07 10:48:27:
I don 't understand it
Add your comment