Acts 6:1

 

“And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 6:1

“And in those dayes when the number of the Disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrewes, because their widowes were neglected in the daily ministration.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 6
 

“Now at this time while the disciples were increasing {in number,} a complaint arose on the part of the Hellenistic {Jews} against the {native} Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving {of food.}”
New American Standard Version (1995)
 

“Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.”
American Standard Version (1901)
 

“Now in those days, when the number of the disciples was increasing, protests were made by the Greek Jews against the Hebrews, because their widows were not taken care of in the distribution of food every day.”
Basic English Bible
 

“But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.”
Darby Bible
 

“AND in those days, the number of the disciples increasing, there arose a murmuring of the Greeks against the Hebrews, for that their widows were neglected in the daily ministration. ”
Douay Rheims Bible
 

“And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. ”
Webster's Bible
 

“About this time, as the number of disciples was increasing, complaints were made by the Greek-speaking Jews against the Hebrews because their widows were habitually overlooked in the daily ministration.”
Weymouth Bible
 

“Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.”
World English Bible
 

“But in tho daies, whanne the noumbre of disciplis encreesside, the Grekis grutchiden ayens the Ebrews, for that her widewis weren dispisid in euery daies mynystryng.”
Wycliffe Bible
 

“And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment