Acts 3:22

 

“For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 3:22

“For Moses truely said vnto the fathers, A Prophet shall the Lord your God raise vp vnto you of your brethren, like vnto me; him shall yee heare in all things whatsoeuer he shal say vnto you.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 3
 

“"Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.”
New American Standard Version (1995)
 

“Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.”
American Standard Version (1901)
 

“For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.”
Basic English Bible
 

“Moses indeed said, A prophet shall [the] Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.”
Darby Bible
 

“For Moses said: A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me: him you shall hear according to all things whatsoever he shall speak to you. ”
Douay Rheims Bible
 

“For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you. ”
Webster's Bible
 

“Moses declared, "`The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.”
Weymouth Bible
 

“For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.”
World English Bible
 

“For Moises seide, For the Lord youre God schal reise to you a profete, of youre britheren; as me, ye schulen here hym bi alle thingis, what euer he schal speke to you.”
Wycliffe Bible
 

“`For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;”
Youngs Literal Bible
 


 

Jan's comment on 2013-11-02 09:20:48:

I believe I can use this reference to start evangelizing them that say God cannot possibly have a son. I can speak of Jesus as a prophet as it is scriptural, before I get to more details. When the person starts receiving more of the truth I can give more information. Be blessed

 


Add your comment