Acts 25:21
“But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Acts 25:21
“But when Paul had appealed to bee reserued vnto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Cesar.”King James Version (1611) -
View original scan of Acts chapter 25
“"But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in custody until I send him to Caesar."”New American Standard Version (1995)
“But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.”American Standard Version (1901)
“But when Paul made a request that he might be judged by Caesar, I gave orders for him to be kept till I might send him to Caesar.”Basic English Bible
“But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.”Darby Bible
“But Paul appealing to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Caesar. ”Douay Rheims Bible
“But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Cesar. ”Webster's Bible
“But when Paul appealed to have his case kept for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in prison until I could send him up to Caesar."”Weymouth Bible
“But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar."”World English Bible
“But for Poul appelide, that he schulde be kept to the knowing of the emperoure, Y comaundide him to be kept, til Y sende hym to the emperoure.”Wycliffe Bible
“but Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I did command him to be kept till I might send him unto Caesar.'”Youngs Literal Bible
Add your comment