Acts 25:15

 

“About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 25:15

“About whom when I was at Hierusalem, the chiefe Priests and the Elders of the Iewes enformed me, desiring to haue iudgement against him.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 25
 

“and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, asking for a sentence of condemnation against him.”
New American Standard Version (1995)
 

“about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed `me', asking for sentence against him.”
American Standard Version (1901)
 

“Against whom the chief priests and the rulers of the Jews made a statement when I was at Jerusalem, requesting me to give a decision against him.”
Basic English Bible
 

“concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:”
Darby Bible
 

“About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him. ”
Douay Rheims Bible
 

“About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him. ”
Webster's Bible
 

“about whom, when I went to Jerusalem, the High Priests and the Elders of the Jews made representations to me, begging that sentence might be pronounced against him.”
Weymouth Bible
 

“about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.”
World English Bible
 

“of which, whanne Y was at Jerusalem, princis of preestis and the eldre men of Jewis camen to me, and axiden dampnacioun ayens hym.”
Wycliffe Bible
 

“about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment