Acts 23:27
“This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Acts 23:27
“This man was taken of the Iewes and should haue beene killed of them: Then came I with an armie, and rescued him, hauing vnderstood that he was a Romane.”King James Version (1611) -
View original scan of Acts chapter 23
“"When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.”New American Standard Version (1995)
“This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.”American Standard Version (1901)
“This man was taken by the Jews, and was about to be put to death by them, when I came on them with the army and took him out of danger, having knowledge that he was a Roman.”Basic English Bible
“This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out [of their hands], having learned that he was a Roman.”Darby Bible
“This man being taken by the Jews, and ready to be killed by them, I rescued coming in with an army, understanding that he is a Roman: ”Douay Rheims Bible
“This man was taken by the Jews, and would have been killed by them: then I came with a body of soldiers, and rescued him, having understood that he was a Roman. ”Webster's Bible
“This man Paul had been seized by the Jews, and they were on the point of killing him, when I came upon them with the troops and rescued him, for I had been informed that he was a Roman citizen.”Weymouth Bible
“This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.”World English Bible
“This man that was take of the Jewis, and bigan to be slayn, Y cam vpon hem with myn oost, and delyuerede hym fro hem, whanne Y knewe that he was a Romayn.”Wycliffe Bible
“This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them -- having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;”Youngs Literal Bible
Add your comment