Acts 15:28

 

“For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 15:28

“For it seemed good to the holy Ghost, and to vs, to lay vpon you no greater burden then these necessarie things;”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 15
 

“"For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:”
New American Standard Version (1995)
 

“For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:”
American Standard Version (1901)
 

“For it seemed good to the Holy Spirit and to us, to put on you nothing more than these necessary things;”
Basic English Bible
 

“For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:”
Darby Bible
 

“For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay no further burden upon you than these necessary things: ”
Douay Rheims Bible
 

“For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; ”
Webster's Bible
 

“For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no burden heavier than these necessary requirements--”
Weymouth Bible
 

“For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:”
World English Bible
 

“For it is seyn to the Hooly Goost and to vs, to putte to you no thing more of charge, than these nedeful thingis,”
Wycliffe Bible
 

“`For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:”
Youngs Literal Bible
 


 

Hob's comment on 2012-10-18 08:30:14:

The phrasing "it seemed ..." (or "it is seen") is not Divinely definitive assurance that God (the Holy Spirit; Holy Ghost) really decided the matter about the part of His (Mosaic) Law being reported on by Luke, and here abandoned by "and...us" (Mortal "elders, apostles and brethren"; "the multitude"; or, "the whole church") in their Decree, which is needed to set aside His command to Abraham and his Seed "in their generations" (Moses' testimony in Genesis 17).

 


Add your comment