Acts 13:29

 

“And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Acts 13:29

“And when they had fulfilled all that was written of him, they tooke him downe from the tree, and layd him in a Sepulchre.”
King James Version (1611) - View original scan of Acts chapter 13
 

“"When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.”
New American Standard Version (1995)
 

“And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.”
American Standard Version (1901)
 

“And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.”
Basic English Bible
 

“And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;”
Darby Bible
 

“And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre. ”
Douay Rheims Bible
 

“And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher. ”
Webster's Bible
 

“and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.”
Weymouth Bible
 

“When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.”
World English Bible
 

“And whanne thei hadden endid alle thingis that weren writun of hym, thei token hym doun of the tre, and leiden hym in a graue.”
Wycliffe Bible
 

“and when they did complete all the things written about him, having taken [him] down from the tree, they laid him in a tomb;”
Youngs Literal Bible
 


 

Bowman's comment on 2014-10-05 11:03:38:

Explain why some use Cross and some use tree? Did not God say my word change not? His name will always be God because He is God! He had to come in the form of a Man whom He called Jesus and we know that Jesus and God are the same. However, a cross is not the same as a tree, would you please explain why it has been changed by your interpretation?

 


Add your comment