2 Thessalonians 1:10

 

“When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Thessalonians 1:10

“When hee shall come to bee glorified in his Saints, and to bee admired in all them that beleeue (because our testimony among you was beleeued) in that day.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Thessalonians chapter 1
 

“when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed--for our testimony to you was believed.”
New American Standard Version (1995)
 

“when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.”
American Standard Version (1901)
 

“At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.”
Basic English Bible
 

“when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.”
Darby Bible
 

“When he shall come to be glorified in his saints, and to be made wonderful in all them who have believed; because our testimony was believed upon you in that day. ”
Douay Rheims Bible
 

“When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day. ”
Webster's Bible
 

“when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.”
Weymouth Bible
 

“when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.”
World English Bible
 

“whanne he schal come to be glorified in hise seyntis, and to be maad wondurful in alle men that bileueden, for oure witnessing is bileuyd on you, in that dai.”
Wycliffe Bible
 

“when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment