2 Samuel 16:19

 

“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Samuel 16:19

“And againe, whom should I serue? should I not serue in the presence of his sonne? as I haue serued in thy fathers presence, so will I be in thy presence.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Samuel chapter 16
 

“"Besides, whom should I serve? {Should I} not {serve} in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so I will be in your presence."”
New American Standard Version (1995)
 

“And again, whom should I serve? `should I' not `serve' in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.”
American Standard Version (1901)
 

“And more than this! where is my place as a servant? is it not before his son? as I have been your father's servant, so will I be yours.”
Basic English Bible
 

“And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.”
Darby Bible
 

“Besides this, whom shall I serve? is it not the king's son? as I have served thy father, so will I serve thee also. ”
Douay Rheims Bible
 

“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. ”
Webster's Bible
 

“Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."”
World English Bible
 

“and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment