2 Samuel 13:24

 

“And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Samuel 13:24

“And Absalom came to the King, and said, Behold now, thy seruant hath sheepe-shearers, Let the King, I beseech thee, and his seruants, goe with thy seruant.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Samuel chapter 13
 

“Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."”
New American Standard Version (1995)
 

“And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.”
American Standard Version (1901)
 

“And Absalom came to the king and said, See now, your servant is cutting the wool of his sheep; will the king and his servants be pleased to come?”
Basic English Bible
 

“And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.”
Darby Bible
 

“And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant. ”
Douay Rheims Bible
 

“And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. ”
Webster's Bible
 

“Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant."”
World English Bible
 

“And Absalom cometh unto the king, and saith, `Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And Absalom came to the king, and said: 'Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment