2 Samuel 12:23

 

“But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Samuel 12:23

“But now hee is dead, Wherefore should I fast? Can I bring him backe againe? I shall goe to him, but he shall not returne to me.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Samuel chapter 12
 

“"But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."”
New American Standard Version (1995)
 

“But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.”
American Standard Version (1901)
 

“But now that the child is dead there is no reason for me to go without food; am I able to make him come back to life? I will go to him, but he will never come back to me.”
Basic English Bible
 

“But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.”
Darby Bible
 

“But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me. ”
Douay Rheims Bible
 

“But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me. ”
Webster's Bible
 

“But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."”
World English Bible
 

“and now, he hath died, why [is] this -- I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'”
Youngs Literal Bible
 

“ But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment