2 Peter 2:3

 

“And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Peter 2:3

“And through couetousnesse shall they with fained words, make marchandise of you, whose iudgement now of a long time lingereth not, and their damnation slumbreth not.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Peter chapter 2
 

“and in {their} greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.”
New American Standard Version (1995)
 

“And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.”
American Standard Version (1901)
 

“And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.”
Basic English Bible
 

“And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.”
Darby Bible
 

“And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you. Whose judgment now of a long time lingereth not, and their perdition slumbereth not. ”
Douay Rheims Bible
 

“And through covetousness they will with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not. ”
Webster's Bible
 

“Thirsting for riches, they will trade on you with their canting talk. From of old their judgement has been working itself out, and their destruction has not been slumbering.”
Weymouth Bible
 

“In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.”
World English Bible
 

“and thei schulen make marchaundie of you in coueytise bi feyned wordis. To whiche doom now a while ago ceessith not, and the perdicioun of hem nappith not.”
Wycliffe Bible
 

“and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment