2 Kings 5:17

 

“And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Kings 5:17

“And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be giuen to thy seruant two mules burden of earth? for thy seruant wil henceforth offer neither burnt offering, nor sacrifice vnto other gods, but vnto the Lord.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Kings chapter 5
 

“Naaman said, "If not, please let your servant at least be given two mules' load of earth; for your servant will no longer offer burnt offering nor will he sacrifice to other gods, but to the LORD.”
New American Standard Version (1995)
 

“And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules' burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.”
American Standard Version (1901)
 

“Then Naaman said, If you will not, then let there be given to your servant as much earth as two beasts are able to take on their backs; because from now on, your servant will make no offering or burned offering to other gods, but only to the Lord.”
Basic English Bible
 

“And Naaman said, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of [this] earth; for thy servant will no more offer burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.”
Darby Bible
 

“And Naaman said: As thou wilt: but I beseech thee, grant to me thy servant, to take from hence two mules' burden of earth: for thy servant will not henceforth offer holocaust, or victim, to other gods, but to the Lord. ”
Douay Rheims Bible
 

“And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. ”
Webster's Bible
 

“Naaman said, "If not, then, please let there be given to your servant two mules' burden of earth; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh.”
World English Bible
 

“And Naaman saith, `If not -- let be given, I pray thee, to thy servant, a couple of mules' burden of earth, for thy servant doth make no more burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.”
Youngs Literal Bible
 

“ And Naaman said: 'If not, yet I pray thee let there be given to thy servant two mules' burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

John Nyabuto Matara's comment on 2020-03-26 09:21:40:

Thank you for the prophecy which you give out I know God is good

 

OLARINOYE DAVID O.'s comment on 2015-04-15 09:47:18:

He seems that,he has made up him mind not to worship any other gods again except the God of Elisah and decidede to bring the sand of the land of Israel along with him so that he can use it to make small altar to worship GOD ALMIGHTY.

 


Add your comment