2 Corinthians 9:13

 

“Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Corinthians 9:13

“Whiles by the experiment of this ministration, they glorifie God for your professed subiection vnto the Gospel of Christ, and for your liberall distribution vnto them, and vnto all men:”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Corinthians chapter 9
 

“Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for {your} obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all,”
New American Standard Version (1995)
 

“seeing that through the proving `of you' by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of `your' contribution unto them and unto all;”
American Standard Version (1901)
 

“For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;”
Basic English Bible
 

“they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;”
Darby Bible
 

“By the proof of this ministry, glorifying God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the simplicity of your communicating unto them, and unto all. ”
Douay Rheims Bible
 

“While by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them, and to all men; ”
Webster's Bible
 

“For, by the practical proof of it which you exhibit in this service, you cause God to be extolled for your fidelity to your professed adherence to the Good News of the Christ, and for the liberality of your contributions for them and for all who are in need,”
Weymouth Bible
 

“seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;”
World English Bible
 

“bi the preuyng of this mynystrie, which glorifien God in the obedience of youre knouleching in the gospel of Crist, and in symplenesse of comynycacioun in to hem and in to alle,”
Wycliffe Bible
 

“through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and [for] the liberality of the fellowship to them and to all,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment