2 Chronicles 29:16

 

“And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Chronicles 29:16

“And the priests went into the inner part of the house of the Lord, to cleanse it, and brought out all the vncleannes that they found in the temple of the Lord, into the court of the house of the Lord. And the Leuites tooke it, to carie it out abroad into the brooke Kidron.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Chronicles chapter 29
 

“So the priests went in to the inner part of the house of the LORD to cleanse {it,} and every unclean thing which they found in the temple of the LORD they brought out to the court of the house of the LORD. Then the Levites received {it} to carry out to the Kidron valley.”
New American Standard Version (1995)
 

“And the priests went in unto the inner part of the house of Jehovah, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.”
American Standard Version (1901)
 

“And the priests went into the inner part of the house of the Lord to make it clean, and everything unclean which was to be seen in the Temple of the Lord they took out into the outer square of the Lord's house, and the Levites got it together and took it away to the stream Kidron.”
Basic English Bible
 

“And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.”
Darby Bible
 

“And the priests went into the temple of the Lord to sanctify it, and brought out all the uncleanness that they found within to the entrance of the house of the Lord, and the Levites took it away, and carried it out abroad to the torrent Cedron. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron. ”
Webster's Bible
 

“The priests went in to the inner part of the house of Yahweh, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Yahweh into the court of the house of Yahweh. The Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.”
World English Bible
 

“and the priests come in to the inner part of the house of Jehovah to cleanse [it], and bring out all the uncleanness that they have found in the temple of Jehovah to the court of the house of Jehovah, and the Levites receive [it], to take [it] out to the brook Kidron without.”
Youngs Literal Bible
 

“ And the priests went in unto the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment