2 Chronicles 25:16

 

“And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Chronicles 25:16

“And it came to passe as hee talked with him, that the king said vnto him, Art thou made of the Kings counsell? forbeare; why shouldest thou be smitten? Then the Prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened vnto my counsell.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Chronicles chapter 25
 

“As he was talking with him, the king said to him, "Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down? Then the prophet stopped and said, "I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.""”
New American Standard Version (1995)
 

“And it came to pass, as he talked with him, that `the king' said unto him, Have we made thee of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.”
American Standard Version (1901)
 

“But while he was talking to him the king said to him, Have we made you one of the king's government? say no more, or it will be the cause of your death. Then the prophet gave up protesting, and said, It is clear to me that God's purpose is your destruction, because you have done this and have not given ear to my words.”
Basic English Bible
 

“And it came to pass as he talked with him, that [Amaziah] said to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.”
Darby Bible
 

“And when he spoke these things, he answered him: Art thou the king's counsellor? be quiet, lest I kill thee. And the prophet departing, said: I know that God is minded to kill thee, because thou hast done this evil, and moreover hast not hearkened to my counsel. ”
Douay Rheims Bible
 

“And it came to pass, as he talked with him, that the king said to him, Art thou made of the king's council? forbear? why shouldst thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel. ”
Webster's Bible
 

“It happened, as he talked with him, that [the king] said to him, "Have we made you one of the king's counselors? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel."”
World English Bible
 

“And it cometh to pass, in his speaking unto him, that he saith to him, `For a counsellor to the king have we appointed thee? cease for thee; why do they smite thee?' And the prophet ceaseth, and saith, `I have known that God hath counselled to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him: 'Have we made thee of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten?' Then the prophet forbore, and said: 'I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment