2 Chronicles 20:11

 

“Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 2 Chronicles 20:11

“Beholde, I say, how they reward vs, to come to cast vs out of thy possession, which thou hast giuen vs to inherit.”
King James Version (1611) - View original scan of 2 Chronicles chapter 20
 

“see {how} they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.”
New American Standard Version (1995)
 

“behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.”
American Standard Version (1901)
 

“See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.”
Basic English Bible
 

“behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.”
Darby Bible
 

“Do the contrary, and endeavour to cast us out of the possession which thou hast delivered to us. ”
Douay Rheims Bible
 

“Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. ”
Webster's Bible
 

“behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.”
World English Bible
 

“and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.”
Youngs Literal Bible
 

“ behold, they render unto us evil, to come to cast us out of Thy possession, which Thou hast given us to inherit.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment