1 Samuel 18:11

 

“And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Samuel 18:11

“And Saul cast the iauelin; for hee said, I will smite Dauid euen to the wall with it: and Dauid auoided out of his presence twice.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Samuel chapter 18
 

“Saul hurled the spear for he thought, "I will pin David to the wall. But David escaped from his presence twice."”
New American Standard Version (1995)
 

“and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.”
American Standard Version (1901)
 

“And Saul, balancing the spear in his hand, said, I will give David a blow, pinning him to the wall. And David got away from him twice.”
Basic English Bible
 

“And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.”
Darby Bible
 

“And threw it, thinking to nail David to the wall: and David stept aside out of his presence twice. ”
Douay Rheims Bible
 

“And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall. And David escaped from his presence twice. ”
Webster's Bible
 

“and Saul threw the spear; for he said, "I will pin David even to the wall!" David escaped from his presence twice.”
World English Bible
 

“and Saul casteth the javelin, and saith, `I smite through David, even through the wall;' and David turneth round out of his presence twice.”
Youngs Literal Bible
 

“ And Saul cast the spear; for he said: 'I will smite David even to the wall.' And David stepped aside out of his presence twice.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Seun I IJIYOKUN's comment on 2013-09-25 10:26:51:

when you have the holy spirit of God you will always escape death no matter how close range it is. And the enemy will be greatly disappointed because you are always escape thier attacks.

 


Add your comment