1 Peter 4:8

 

“And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Peter 4:8

“And aboue all things haue feruent charitie among your selues: for charity shall couer the multitude of sinnes.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Peter chapter 4
 

“Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.”
New American Standard Version (1995)
 

“above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:”
American Standard Version (1901)
 

“And most of all be warm in your love for one another; because in love there is forgiveness for sins without number:”
Basic English Bible
 

“but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;”
Darby Bible
 

“But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins. ”
Douay Rheims Bible
 

“And above all things have fervent charity among yourselves: for charity will cover a multitude of sins. ”
Webster's Bible
 

“Above all continue to love one another fervently, for love throws a veil over a multitude of faults.”
Weymouth Bible
 

“And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.”
World English Bible
 

“bifore alle thingis haue ye charite ech to other in you silf algatis lastynge; for charite couerith the multitude of synnes.”
Wycliffe Bible
 

“and, before all things, to one another having the earnest love, because the love shall cover a multitude of sins;”
Youngs Literal Bible
 


 

Jeremy's comment on 2013-10-17 18:04:17:

This verse is easily explained to children and its application towards their siblings has shown effective.

 

pableto Gomez's comment on 2013-09-19 13:33:24:

I need more explination about these verse,,,

 

JB's comment on 2013-08-08 19:23:37:

This verse (1 Peter 4:8) refers to atonement for forgiven sins so that our Purgatory time will be shortened or mitigated entirely.

 


Add your comment