1 Kings 14:15

 

“For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Kings 14:15

“For the Lord shall smite Israel, as a reede is shaken in the water, and hee shall root vp Israel out of this good land, which hee gaue to their fathers, and shall scatter them beyond the Riuer, because they haue made their groues, prouoking the Lord to anger.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Kings chapter 14
 

“"For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the {Euphrates} River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.”
New American Standard Version (1995)
 

“For Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Jehovah to anger.”
American Standard Version (1901)
 

“And even now the hand of the Lord has come down on Israel, shaking it like a river-grass in the water; and, uprooting Israel from this good land, which he gave to their fathers, he will send them this way and that on the other side of the River; because they have made for themselves images, moving the Lord to wrath.”
Basic English Bible
 

“And Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the river, because they have made their Asherahs, provoking Jehovah to anger.”
Darby Bible
 

“And the Lord God shall strike Israel as a reed is shaken in the water: and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river: because they have made to themselves groves, to provoke the Lord. ”
Douay Rheims Bible
 

“For the LORD will smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he will root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger. ”
Webster's Bible
 

“For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Yahweh to anger.”
World English Bible
 

“And Jehovah hath smitten Israel as the reed is moved by the waters, and hath plucked Israel from off this good ground that He gave to their fathers, and scattered them beyond the River, because that they made their shrines, provoking Jehovah to anger;”
Youngs Literal Bible
 

“ for the LORD will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and He will root up Israel out of this good land, which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River; because they have made their Asherim, provoking the LORD.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Carolyn's comment on 2020-04-20 11:33:17:

Awesome thank you.

 

Chris's comment on 2020-04-19 19:06:52:

Carolyn:1 Kings 14 refers to Israel's first king, Jeroboam, after Israel was divided into two kingdoms: Judah & Israel. Now Jeroboam was a wicked king (reigned for 22 years), as were most of the kings of Israel (unlike the kings of Judah, who were generally God-fearing). One day Jeroboam's son, Abijah fell sick and Jeroboam's wife was sent by the king to visit Ahijah a prophet to learn the fate of their son. But rather than dealing with the son, the prophet said to tell the king some even sadder news. He recounted the evils of the king (vv 7-16). So part of that prophecy was the fate of Israel because of the king's wickedness: it would be distressed, rooted up from the land & scattered beyond the Jordan River, because they have angered the LORD with their idol worship as well. And we know, that eventually Israel was sent into captivity to Assyria, after another series of bad kings. There's no deeper meaning in that verse, except to remind his people to love & serve the LORD faithfully.

 

Carolyn's comment on 2020-04-19 07:19:40:

What is in depth meaning of

1 Kings 14:15?

 


Add your comment