1 Corinthians 7:25
“Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.”
King James Version (KJV)
Other Translations of 1 Corinthians 7:25
“Nowe concerning virgins, I haue no commaundement of the Lord: yet I giue my iudgement as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithfull.”King James Version (1611) -
View original scan of 1 Corinthians chapter 7
“Now concerning virgins I have no command of the Lord, but I give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.”New American Standard Version (1995)
“Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.”American Standard Version (1901)
“Now about virgins I have no orders from the Lord: but I give my opinion as one to whom the Lord has given mercy to be true to him.”Basic English Bible
“But concerning virgins, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful.”Darby Bible
“Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful. ”Douay Rheims Bible
“Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that hath obtained mercy from the Lord to be faithful. ”Webster's Bible
“Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.”Weymouth Bible
“Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.”World English Bible
“But of virgyns Y haue no comaundement of God; but Y yyue counseil, as he that hath mercy of the Lord, that Y be trewe.”Wycliffe Bible
“And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:”Youngs Literal Bible
Add your comment