1 Corinthians 13:12

 

“For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.”
King James Version (KJV)


 View Chapter

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 13:12

For now we see through a glasse, darkely: but then face to face: now I know in part, but then shall I know euen as also I am knowen.
- King James Version (1611) - Compare to scan of original 1 Corinthians chapter 13

For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.
- New American Standard Version (1995)

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
- American Standard Version (1901)

For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.
- Basic English Bible

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
- Darby Bible

We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know I part; but then I shall know even as I am known.
- Douay Rheims Bible

For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
- Webster's Bible

For the present we see things as if in a mirror, and are puzzled; but then we shall see them face to face. For the present the knowledge I gain is imperfect; but then I shall know fully, even as I am fully known.
- Weymouth Bible

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
- World English Bible

And we seen now bi a myrour in derknesse, but thanne face to face; now Y knowe of parti, but thanne Y schal knowe, as Y am knowun.
- Wycliffe Bible

for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
- Youngs Literal Bible


 

john gaffney's comment on 2013-01-26 21:18:40:

This is clearly, (no pun intended) a reference to a window. One does not look through a mirror. A window with glaze, or smoked, perhaps stained. The writer is not referring to a reflection, but a view to the "kingdom of Heaven is all around you... yet you see it not". Perception is no longer a duality."I shall see as I am seen".

 


Add your comment

Viewing Mobile Version.
Switch to desktop version.