1 Corinthians 11:11

 

“Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of 1 Corinthians 11:11

“Neuerthelesse, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord.”
King James Version (1611) - View original scan of 1 Corinthians chapter 11
 

“However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman.”
New American Standard Version (1995)
 

“Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.”
American Standard Version (1901)
 

“But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.”
Basic English Bible
 

“However, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord.”
Darby Bible
 

“But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord. ”
Douay Rheims Bible
 

“Nevertheless, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord. ”
Webster's Bible
 

“Yet, in the Lord, woman is not independent of man nor man independent of woman.”
Weymouth Bible
 

“Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord.”
World English Bible
 

“Netheles nether the man is with outen womman, nether the womman is with oute man, in the Lord.”
Wycliffe Bible
 

“but neither [is] a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,”
Youngs Literal Bible
 


 

Timothy Wayne George's comment on 2012-05-21 05:58:17:

We see through the glass as in the dark, but when we are face to face with Jesus we will know, as we are known. Christ is the head of the man, and the man is the head of the woman. Yet in the spirit there is neither male or female we are all one in Christ. Many of our questions will be answered when we stand before Jesus, as he is the perfect one who knows all things.

 

Scott's comment on 2012-05-20 16:54:14:

"In the Lord", is unclear. Does the Greek root shed any light as to the verse? Is this dealing with only mortal existence or in the life to come?

 

Ben Weaver's comment on 2010-11-20 02:51:26:

In 1 Cor. 2:2, Paul states that he is determined to present only Jesus Christ and him crucified. Starting at 7:1, he gives double answers to their non-essential questions. So here in ch. 11 he first presents the case for descendants of the first creation (Adan & Eve), then from v. 10 on, for those newly created "In the Lord". A born-again woman's source of connection to God is no longer through Adam but through Jesus. V.3 says Christ is the HEAD (source of life) for EVERY man, indicating both male and female. Isn't Paul saying (v.16) "we have no such custom (as coverings to indicate the fall of man) neither do the churches of God". An expired symbol can become a religious idol distracting us from Jesus.

 

Ben Weaver's comment on 2010-11-16 02:38:08:

In 1 Cor. 2:2, Paul is determined to present only Jesus and him crucified. Starting at 7:1, Paul gives double answers to their non-esential questions. So here in ch. 11, he first presents the case for the first creation (Adam and Eve), then from v.10 on for the newly created ones "IN THE LORD". A newborn woman's connection to God is no longer through Adam but through Jesus. Christ is now the head (source of life) of every man (person), therefore I feel these symbolic coverings are not appropriate for believers. Love to all who disagree.

 

ben weaver's comment on 2010-11-09 16:33:30:

paul is determined to know nothing but Jesus and him crucified 1 Cor.2:2. Starting at 7:1, paul gives double answers to their non-esential questions. Here in ch.11, he presents the case for the first creation, then from v. 10 on for the newly created ones "in the Lord". The church of God has "no such custom" as worldly religions should have since there is neither male nor female. Our head (source of God's life) is Jesus. Vs. 10 and 16 have been wrested in some translations to make sense of traditional interpretations. love to all in Christ.

 


Add your comment