Titus 2:2

 

“That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Titus 2:2

“That the aged men be sober, graue, temperate, sound in faith, in charitie, in patience.”
King James Version (1611) - View original scan of Titus chapter 2
 

“Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance.”
New American Standard Version (1995)
 

“that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience:”
American Standard Version (1901)
 

“That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind.”
Basic English Bible
 

“that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;”
Darby Bible
 

“That the aged men be sober, chaste, prudent, sound in faith, in love, in patience. ”
Douay Rheims Bible
 

“That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience; ”
Webster's Bible
 

“Exhort aged men to be temperate, grave, sober-minded, robust in their faith, their love and their patience.”
Weymouth Bible
 

“that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:”
World English Bible
 

“that elde men be sobre, chast, prudent, hool in feith, in loue, and pacience;”
Wycliffe Bible
 

“aged men to be temperate, grave, sober, sound in the faith, in the love, in the endurance;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment