Ruth 1:11

 

“And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ruth 1:11

“And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands?”
King James Version (1611) - View original scan of Ruth chapter 1
 

“But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?”
New American Standard Version (1995)
 

“And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?”
American Standard Version (1901)
 

“But Naomi said, Go back, my daughters; why will you come with me? Have I more sons in my body, to become your husbands?”
Basic English Bible
 

“And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands?”
Darby Bible
 

“But she answered them: Return, my daughters: why come ye with me? have I any more sons in my womb, that you may hope for husbands of me? ”
Douay Rheims Bible
 

“And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? shall I bear more sons, that they may be your husbands? ”
Webster's Bible
 

“Naomi said, "Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands?”
World English Bible
 

“And Naomi saith, `Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?”
Youngs Literal Bible
 

“ And Naomi said: 'Turn back, my daughters; why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment