Romans 2:9

 

“Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Romans 2:9

“Tribulation, and anguish vpon euery soule of man that doeth euill, of the Iew first, and also of the Gentile.”
King James Version (1611) - View original scan of Romans chapter 2
 

“{There will be} tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,”
New American Standard Version (1995)
 

“tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;”
American Standard Version (1901)
 

“Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;”
Basic English Bible
 

“tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;”
Darby Bible
 

“Tribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek. ”
Douay Rheims Bible
 

“Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile; ”
Webster's Bible
 

“coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;”
Weymouth Bible
 

“oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.”
World English Bible
 

“in to ech soule of man that worchith yuel, to the Jew first, and to the Greke;”
Wycliffe Bible
 

“tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;”
Youngs Literal Bible
 


 

Fiona's comment on 2013-08-03 23:54:10:

Since there seems to be so many Jewish leaders around the world doing evil this needs to be brought to their attention. They seem to think they have a license to do as they please to who ever they want and they use the anti semetic thing far to much to get away with their evil.

 


Add your comment