Romans 2:7

 

“To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Romans 2:7

“To them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life:”
King James Version (1611) - View original scan of Romans chapter 2
 

“to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;”
New American Standard Version (1995)
 

“to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:”
American Standard Version (1901)
 

“To those who go on with good works in the hope of glory and honour and salvation from death, he will give eternal life:”
Basic English Bible
 

“to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.”
Darby Bible
 

“To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life: ”
Douay Rheims Bible
 

“To them who by patient continuance in well-doing, seek for glory, and honor, and immortality; eternal life: ”
Webster's Bible
 

“to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;”
Weymouth Bible
 

“to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;”
World English Bible
 

“sotheli to hem that ben bi pacience of good werk, glorie, and onour, and vncorrupcioun, to hem that seken euerlastynge lijf;”
Wycliffe Bible
 

“to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during;”
Youngs Literal Bible
 


 

debbie's comment on 2014-03-05 05:36:28:

God I live to see Jesus and I will die and come home to the Lord

 

David Nesbitt's comment on 2013-12-09 22:32:55:

Very difficult verse but remember, Paul repeatedly says that we are saved by grace through faith (Eph 2:8-9) not of works. Also Rom 3:20 "Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin."

Do you think he forgot that principal that we are not saved by works when he wrote this verse? He cannot be saying that if we persevere in works for the rest of our lives, we will then and only then be eligible for eternal life!

No. I believe he is setting up an impossibility for the hypocritical Jews who were judging the gentiles. They thought they were saved by works. So Paul must be telling them that they must keep the whole law (continue in good works) therefore by THEIR own hypocritical beliefs in order to be saved.

Why else then would he conclude in Rom 3:20 that no one is justified by the works of the law if he saying here you will receive eternal life (be justified) by keeping the law?

 

Roger's comment on 2013-01-30 22:01:08:

This is immortality, live!

 


Add your comment