Revelation 18:11

 

“And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Revelation 18:11

“And the Merchants of the earth shall weepe and mourne ouer her, for no man buyeth their merchandise any more.”
King James Version (1611) - View original scan of Revelation chapter 18
 

“"And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more--”
New American Standard Version (1995)
 

“And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;”
American Standard Version (1901)
 

“And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,”
Basic English Bible
 

“And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;”
Darby Bible
 

“And the merchants of the earth shall weep, and mourn over her: for no man shall buy their merchandise any more. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: ”
Webster's Bible
 

“And the merchants of the earth weep aloud and lament over her, because now there is no sale for their cargoes--”
Weymouth Bible
 

“The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;”
World English Bible
 

“And marchauntis of the erthe schulen wepe on it, and morne, for no man schal bie more the marchaundise of hem;”
Wycliffe Bible
 

“`And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment