Revelation 11:10

 

“And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Revelation 11:10

“And they that dwell vpon the earth shall reioyce ouer them, and make merry, and shall send gifts one to another, because these two Prophets tormented them that dwelt on the earth.”
King James Version (1611) - View original scan of Revelation chapter 11
 

“And those who dwell on the earth {will} rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.”
New American Standard Version (1995)
 

“And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.”
American Standard Version (1901)
 

“And those who are on the earth will have pleasure and delight over them; and they will send offerings one to another because these two prophets gave great trouble to all on the earth.”
Basic English Bible
 

“And they that dwell upon the earth rejoice over them, and are full of delight, and shall send gifts one to another, because these, the two prophets, tormented them that dwell upon the earth.”
Darby Bible
 

“And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry: and shall send gifts one to another, because these two prophets tormented them that dwelt upon the earth. ”
Douay Rheims Bible
 

“And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. ”
Webster's Bible
 

“The inhabitants of the earth rejoice over them and are glad and will send gifts to one another; for these two Prophets had greatly troubled the inhabitants of the earth."”
Weymouth Bible
 

“Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.”
World English Bible
 

“And men enhabitynge the erthe schulen haue ioye on hem; and thei schulen make myrie, and schulen sende yiftis togidere, for these twei prophetis turmentiden hem that dwellen on the erthe.”
Wycliffe Bible
 

“and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these -- the two prophets -- did torment those dwelling upon the land.'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment