Psalms 58:7

 

“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 58:7

“Let them melt away as waters, which runne continually: When he bendeth his bow to shoote his arrowes, let them be as cut in pieces.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 58
 

“Let them flow away like water that runs off; {When} he aims his arrows, let them be as headless shafts.”
New American Standard Version (1995)
 

“Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.”
American Standard Version (1901)
 

“Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.”
Basic English Bible
 

“Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:”
Darby Bible
 

“They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city. ”
Douay Rheims Bible
 

“Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. ”
Webster's Bible
 

“Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.”
World English Bible
 

“They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.”
Youngs Literal Bible
 

“ (58:8) Let them melt away as water that runneth apace; when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment