Psalms 52:9
“I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Psalms 52:9
“I will prayse thee for euer, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good before thy Saints.”King James Version (1611) -
View original scan of Psalms chapter 52
“I will give You thanks forever, because You have done {it,} And I will wait on Your name, for {it is} good, in the presence of Your godly ones.”New American Standard Version (1995)
“I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints. Psalm 53 For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David.”American Standard Version (1901)
“I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.”Basic English Bible
“I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.”Darby Bible
“I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. ”Webster's Bible
“I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints. For the Chief Musician. To the tune of "Mahalath." A contemplation by David.”World English Bible
“I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!”Youngs Literal Bible
“ (52:11) I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; and I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints.”Jewish Publication Society Bible
Add your comment