Psalms 48:11

 

“Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 48:11

“Let mount Sion reioyce, let the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 48
 

“Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.”
New American Standard Version (1995)
 

“Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.”
American Standard Version (1901)
 

“Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.”
Basic English Bible
 

“Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.”
Darby Bible
 

“He shall not see destruction, when he shall see the wise dying: the senseless and the fool shall perish together: And they shall leave their riches to strangers: ”
Douay Rheims Bible
 

“Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. ”
Webster's Bible
 

“Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.”
World English Bible
 

“Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.”
Youngs Literal Bible
 

“ (48:12) Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment