Psalms 39:4

 

“LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 39:4

“Lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: that I may know how fraile I am.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 39
 

“"LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.”
New American Standard Version (1995)
 

“Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.”
American Standard Version (1901)
 

“Lord, give me knowledge of my end, and of the measure of my days, so that I may see how feeble I am.”
Basic English Bible
 

“Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.”
Darby Bible
 

“And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear : and they shall hope in the Lord. ”
Douay Rheims Bible
 

“LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am. ”
Webster's Bible
 

“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.”
World English Bible
 

“`Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it [is],' I know how frail I [am].”
Youngs Literal Bible
 

“ (39:5) 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment