Psalms 22:1

 

“(To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David.) My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 22:1

“[To the chiefe Musician vpon Aijeleth Shahar. A Psalme of Dauid.] My God, my God, why hast thou forsaken mee? Why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 22
 

“My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.”
New American Standard Version (1995)
 

“My God, my God, why hast thou forsaken me? `Why art thou so' far from helping me, `and from' the words of my groaning?”
American Standard Version (1901)
 

“<To the chief music-maker on Aijeleth-hash-shahar. A Psalm. Of David.> My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?”
Basic English Bible
 

“{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?”
Darby Bible
 

“A psalm for David. The Lord ruleth me: and I shall want nothing. ”
Douay Rheims Bible
 

“To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? ”
Webster's Bible
 

“My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?”
World English Bible
 

“To the Overseer, on `The Hind of the Morning.' -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?”
Youngs Literal Bible
 

“ (22:1) For the Leader; upon Aijeleth ha-Shahar. A Psalm of David. (22:2) My God, my God, why hast Thou forsaken me, and art far from my help at the words of my cry?”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Mick's comment on 2015-09-16 11:30:46:

Written before the crucifiction of Jesus, the beginning of a poem, about someone suffering but at the same time testifying his faith to God, beleiving that the suffering will not be forever and that sometime soon after there will be peace and that God will be the true leader of nations.

 

abraham's comment on 2015-06-27 19:32:55:

when jesus crucified on cross he told these verse.thank you lord for your life.my sin forgiven because of his blood

 

Timothy Wayne George's comment on 2013-02-22 05:20:26:

This messianic Psalm tells of the suffering of the Lord Jesus on the cross, as the Father is too holy to look upon our sin, so the Lord cries out my God, my God why have you forsaken me? Thank God that Jesus took our sin upon that tree, and endured the agony, the rejection, so that we could be liberated from the curse of sin. Jesus looked to the day when the government will be upon His shoulders, and all kindred shall come to worship before Him. Praise God He rejoiced to see His seed. One day every eye shall see, every knee shall bow, and every tongue shall confess that He is Lord to the glory of God. These are the scriptures that Jesus said to search, for they testify of Me.

 

Simon's comment on 2012-08-22 04:22:18:

Read your bible everyday

 


Add your comment