Psalms 119:122

 

“Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Psalms 119:122

“Bee suretie for thy seruant for good: let not the proud oppresse me.”
King James Version (1611) - View original scan of Psalms chapter 119
 

“Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.”
New American Standard Version (1995)
 

“Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.”
American Standard Version (1901)
 

“Take your servant's interests into your keeping; let me not be crushed by the men of pride.”
Basic English Bible
 

“Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.”
Darby Bible
 

“Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. ”
Webster's Bible
 

“Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.”
World English Bible
 

“Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.”
Youngs Literal Bible
 

“ Be surety for Thy servant for good; let not the proud oppress me.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Mike D's comment on 2015-10-29 12:58:18:

My thoughts on verse 122 are as if one would co-sign a loan with another. The person co-signing that loan would join interest for the purpose of helping in the betterment of the other's venture. David is doing just that. He is asking God to confound those oppressing him by intervening on his behalf. I believe David's heart is right in asking for this, as he is probably in the cross hairs of his enemies because of his faith in God. With that reason alone, I believe that prayer is a right prayer to ask.

 


Add your comment