Philippians 4:3

 

“And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Philippians 4:3

“And I entreat thee also, true yokefellow, helpe those women which laboured with me in the Gospel, with Clement also, and with other my fellow labourers, whose names are in the booke of life.”
King James Version (1611) - View original scan of Philippians chapter 4
 

“Indeed, true companion, I ask you also to help these women who have shared my struggle in {the cause of} the gospel, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.”
New American Standard Version (1995)
 

“Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.”
American Standard Version (1901)
 

“And I make request to you, true helper in my work, to see to the needs of those women who took part with me in the good news, with Clement and the rest of my brother-workers whose names are in the book of life.”
Basic English Bible
 

“yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life.”
Darby Bible
 

“And I entreat thee also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the gospel, with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life. ”
Douay Rheims Bible
 

“And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow-laborers, whose names are in the book of life. ”
Webster's Bible
 

“Yes, and I beg you also, my faithful yoke-fellow, to help these women who have shared my toil in connection with the Good News, together with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are recorded in the Book of Life.”
Weymouth Bible
 

“Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.”
World English Bible
 

“Also Y preye and thee, german felow, helpe thou the ilke wymmen that traueliden with me in the gospel, with Clement and othere myn helperis, whos names ben in the book of lijf.”
Wycliffe Bible
 

“and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life.”
Youngs Literal Bible
 


 

clarence douglas's comment on 2013-01-12 05:09:16:

Philippians is a book I love to read. Would there be more information on yoke fellows? Please send. Thanks.

 


Add your comment