Philippians 1:22
“But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Philippians 1:22
“But if I liue in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shal chuse, I wote not.”King James Version (1611) -
View original scan of Philippians chapter 1
“But if {I am} to live {on} in the flesh, this {will mean} fruitful labor for me; and I do not know which to choose.”New American Standard Version (1995)
“But if to live in the flesh, --`if' this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.”American Standard Version (1901)
“But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.”Basic English Bible
“but if to live in flesh [is my lot], this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.”Darby Bible
“And if to live in the flesh, that is to me the fruit of labour, and what I shall choose I know not. ”Douay Rheims Bible
“But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I know not. ”Webster's Bible
“But since to live means a longer stay on earth, that implies more labour for me--and not unsuccessful labour; and which I am to choose I cannot tell.”Weymouth Bible
“But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose.”World English Bible
“That if to lyue in fleisch, is fruyt of werk to me, lo! what Y schal chese, Y knowe not.”Wycliffe Bible
“And if to live in the flesh [is] to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;”Youngs Literal Bible
Add your comment