Philemon 1:7

 

“For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Philemon 1:7

“For wee haue great ioy and consolation in thy loue, because the bowels of the Saints are refreshed by thee, brother.”
King James Version (1611) - View original scan of Philemon chapter 1
 

“For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.”
New American Standard Version (1995)
 

“For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.”
American Standard Version (1901)
 

“For I had great joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been made strong again through you, brother.”
Basic English Bible
 

“For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.”
Darby Bible
 

“For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother. ”
Douay Rheims Bible
 

“For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. ”
Webster's Bible
 

“For I have found great joy and comfort in your love, because the hearts of God's people have been, and are, refreshed through you, my brother.”
Weymouth Bible
 

“For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.”
World English Bible
 

“And Y hadde greet ioye and coumfort in thi charite, for the entrailis of hooli men restiden bi thee, brother.”
Wycliffe Bible
 

“for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment