Nahum 2:1

 

“He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Nahum 2:1

“He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way: make thy loines strong: fortifie thy power mightily.”
King James Version (1611) - View original scan of Nahum chapter 2
 

“The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all {your} strength.”
New American Standard Version (1995)
 

“He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.”
American Standard Version (1901)
 

“A crusher has come up before your face: keep a good look-out, let the way be watched, make yourself strong, let your power be greatly increased.”
Basic English Bible
 

“He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.”
Darby Bible
 

“He is come up that shall destroy before thy face, that shall keep the siege: watch the way, fortify thy loins, strengthen thy power exceedingly. ”
Douay Rheims Bible
 

“He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. ”
Webster's Bible
 

“He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!”
World English Bible
 

“Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.”
Youngs Literal Bible
 

“ (2:2) A maul is come up before thy face; guard the defences, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily!--”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment