Matthew 5:26

 

“Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 5:26

“Uerily I say vnto thee, thou shalt by no meanes come out thence, till thou hast payd the vttermost farthing.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 5
 

“"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.”
New American Standard Version (1995)
 

“Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.”
American Standard Version (1901)
 

“Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.”
Basic English Bible
 

“Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.”
Darby Bible
 

“Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing. ”
Douay Rheims Bible
 

“Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. ”
Webster's Bible
 

“I solemnly tell you that you will certainly not be released till you have paid the very last farthing.”
Weymouth Bible
 

“Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.”
World English Bible
 

“Treuli Y seie to thee, thou shalt not go out fro thennus, til thou yelde the last ferthing.”
Wycliffe Bible
 

“verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment