Matthew 22:4

 

“Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 22:4

“Againe, hee sent foorth other seruants, saying, Tell them which are bidden, Beholde, I haue prepared my dinner; my oxen, and my fatlings are killed, and all things are ready: come vnto the marriage.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 22
 

“"Again he sent out other slaves saying, 'Tell those who have been invited, "Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fattened livestock are {all} butchered and everything is ready; come to the wedding feast.'"”
New American Standard Version (1995)
 

“Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.”
American Standard Version (1901)
 

“Again he sent out other servants, with orders to say to the guests, See, I have made ready my feast: my oxen and my fat beasts have been put to death, and all things are ready: come to the feast.”
Basic English Bible
 

“Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.”
Darby Bible
 

“Again he sent other servants, saying: Tell them that were invited, Behold, I have prepared my dinner; my beeves and fatlings are killed, and all things are ready: come ye to the marriage. ”
Douay Rheims Bible
 

“Again, he sent other servants, saying, Tell them who are invited, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage. ”
Webster's Bible
 

“Again he sent other servants with a message to those who were invited. `My breakfast is now ready," he said, `my bullocks and fat cattle are killed, and every preparation is made: come to the wedding.'”
Weymouth Bible
 

“Again he sent out other servants, saying, 'Tell those who are invited, "Behold, I have prepared my dinner. My cattle and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the marriage feast!"'”
World English Bible
 

“Eftsoone he sente othere seruauntis, and seide, Seie ye to the men that ben bode to the feeste, Lo! Y haue maad redi my meete, my bolis and my volatilis ben slayn, and alle thingis ben redy; come ye to the weddyngis.”
Wycliffe Bible
 

“`Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things [are] ready, come ye to the marriage-feasts;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment