Matthew 20:22

 

“But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Matthew 20:22

“But Iesus answered, and said, Ye know not what ye aske. Are ye able to drinke of the cup that I shall drinke of, and to be baptized with the baptisme that I am baptized with? They say vnto him, We are able.”
King James Version (1611) - View original scan of Matthew chapter 20
 

“But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink? They *said to Him, "We are able.""”
New American Standard Version (1995)
 

“But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.”
American Standard Version (1901)
 

“But Jesus made answer and said, You have no idea what you are requesting. Are you able to take of the cup which I am about to take?”
Basic English Bible
 

“And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which *I* am about to drink? They say to him, We are able.”
Darby Bible
 

“And Jesus answering, said: You know not what you ask. Can you drink the chalice that I shall drink? They say to him: We can. ”
Douay Rheims Bible
 

“But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able. ”
Webster's Bible
 

“None of you know what you are asking for, said Jesus; "can you drink out of the cup from which I am about to drink?" "We can," they replied.”
Weymouth Bible
 

“But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."”
World English Bible
 

“Jhesus answeride, and seide, Ye witen not what ye axen. Moun ye drynke the cuppe which Y schal drynke? Thei seien to hym, We moun.”
Wycliffe Bible
 

“And Jesus answering said, `Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, `We are able.'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment