Mark 5:38

 

“And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Mark 5:38

“And hee commeth to the house of the Ruler of the Synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.”
King James Version (1611) - View original scan of Mark chapter 5
 

“They *came to the house of the synagogue official; and He *saw a commotion, and {people} loudly weeping and wailing.”
New American Standard Version (1995)
 

“And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and `many' weeping and wailing greatly.”
American Standard Version (1901)
 

“And they came to the house of the ruler of the Synagogue; and he saw people running this way and that, and weeping and crying loudly.”
Basic English Bible
 

“And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly.”
Darby Bible
 

“And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much. ”
Douay Rheims Bible
 

“And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. ”
Webster's Bible
 

“So they come to the Warden's house. Here He gazes on a scene of uproar, with people weeping aloud and wailing.”
Weymouth Bible
 

“He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.”
World English Bible
 

“And thei camen in to the hous of the prince of the synagoge. And he saie noyse, and men wepynge and weilynge myche.”
Wycliffe Bible
 

“and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment