Mark 4:17

 

“And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Mark 4:17

“And haue no roote in themselues, and so endure but for a time: afterward when affliction or persecution ariseth for the words sake, immediately they are offended.”
King James Version (1611) - View original scan of Mark chapter 4
 

“and they have no {firm} root in themselves, but are {only} temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.”
New American Standard Version (1995)
 

“and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.”
American Standard Version (1901)
 

“And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts.”
Basic English Bible
 

“and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.”
Darby Bible
 

“And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized. ”
Douay Rheims Bible
 

“And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they relapse. ”
Webster's Bible
 

“but they have no root within them. They last for a time; then, when suffering or persecution comes because of the Message, they are immediately overthrown.”
Weymouth Bible
 

“They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.”
World English Bible
 

“and thei han not roote in hem silf, but thei ben lastynge a litil tyme; aftirward whanne tribulacioun risith, and persecucioun for the word, anoon thei ben sclaundrid.”
Wycliffe Bible
 

“and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment