Mark 10:15

 

“Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Mark 10:15

“Uerily I say vnto you, Whosoeuer shall not receiue the kingdome of God as a little childe, he shall not enter therein.”
King James Version (1611) - View original scan of Mark chapter 10
 

“"Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it {at all.}"”
New American Standard Version (1995)
 

“Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.”
American Standard Version (1901)
 

“Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.”
Basic English Bible
 

“Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.”
Darby Bible
 

“Amen I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it. ”
Douay Rheims Bible
 

“Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, he shall not enter it. ”
Webster's Bible
 

“In solemn truth I tell you that no one who does not receive the Kingdom of God like a little child will by any possibility enter it."”
Weymouth Bible
 

“Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."”
World English Bible
 

“Treuli Y seie to you, who euer resseyueth not the kyngdom of God as a litil child, he schal not entre in to it.”
Wycliffe Bible
 

“verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child -- he may not enter into it;'”
Youngs Literal Bible
 


 

john cooks's comment on 2015-05-25 16:34:22:

I interpret this as meaning that we should depend on the lord

 

Tony's comment on 2012-10-12 01:35:50:

I interpret this as meaning that we should accept the Kingdom of God in good faith and trust, and not subject it to scrutiny and endless debate.

 


Add your comment