Luke 5:21

 

“And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 5:21

“And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgiue sinnes, but God alone?”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 5
 

“The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this {man} who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"”
New American Standard Version (1995)
 

“And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”
American Standard Version (1901)
 

“And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?”
Basic English Bible
 

“And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?”
Darby Bible
 

“And the scribes and Pharisees began to think, saying: Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? ”
Douay Rheims Bible
 

“And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone? ”
Webster's Bible
 

“Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?"”
Weymouth Bible
 

“The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"”
World English Bible
 

“And the scribis and Farisees bigunnen to thenke, seiynge, Who is this, that spekith blasfemyes? who may foryyue synnes, but God aloone?”
Wycliffe Bible
 

“And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, `Who is this that doth speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment