Luke 2:7

 

“And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 2:7

“And she brought foorth her first borne sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, because there was no roome for them in the Inne.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 2
 

“And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.”
New American Standard Version (1995)
 

“And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.”
American Standard Version (1901)
 

“And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house.”
Basic English Bible
 

“and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.”
Darby Bible
 

“And she brought forth her firstborn son, and wrapped him up in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. ”
Douay Rheims Bible
 

“And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. ”
Webster's Bible
 

“and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.”
Weymouth Bible
 

“She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.”
World English Bible
 

“And sche bare hir first borun sone, and wlappide hym in clothis, and leide hym in a cratche, for ther was no place to hym in no chaumbir.”
Wycliffe Bible
 

“and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.”
Youngs Literal Bible
 


 

John Alfred Kay jr's comment on 2021-01-17 12:50:53:

I have read the Bible, in many translations and in my poor understanding and translation of Greek. Over the years I have heard and read about St Luke's stating that His mother "laid Him in a manger ..." ( a feeding trough). Many people have spoken , written, about this event and why St. Luke put the story of Jesus' birth in his narrative. My guess is that all explanations are valid.

My thought is that the act of placing Jesus in a "MANGER" is that St. Luke is prefiguring ( if that is the proper word to use) the Last Supper and what we do as Christians to be fed and to be as one with our Lord and Saviour " Jesus Christ ".

From the moment oh Jesus' birth God is calling us to be one with Him and in so doing so we will be empowered to do what we are called to do, as individuals as part of the body of Christ.

 


Add your comment