Luke 19:47

 

“And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 19:47

“And he taught daily in the Temple. But the chiefe Priestes and the Scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him,”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 19
 

“And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,”
New American Standard Version (1995)
 

“And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:”
American Standard Version (1901)
 

“And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;”
Basic English Bible
 

“And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,”
Darby Bible
 

“And he was teaching daily in the temple. And the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy him: ”
Douay Rheims Bible
 

“And he taught daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him, ”
Webster's Bible
 

“And day after day He taught in the Temple, while the High Priests and the Scribes were devising some means of destroying Him, as were also the leading men of the people.”
Weymouth Bible
 

“He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.”
World English Bible
 

“And he was techynge euerydai in the temple. And the princis of prestis, and the scribis, and the princis of the puple souyten to lese hym;”
Wycliffe Bible
 

“And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people --”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment